Онлайн-презентация книги Ву Динь Лонга «Чаша яда» 23 октября (суббота) с 12 до 14 (московское время) ZOOM
Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ приглашает на презентацию книги, в которой представлена пьеса Ву Динь Лонга «Чаша яда» на русском, вьетнамском и французском языках.
Презентация книги Ву Динь Лонга «Чаша яда»
Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ приглашает Вас на презентацию книги, в которой представлена пьеса Ву Динь Лонга «Чаша яда» на русском, вьетнамском и французском языках.
«Чаша яда», первая пьеса вьетнамского автора на вьетнамском языке о вьетнамской действительности, поставленная в колониальную эпоху на сцене Большого театра в Ханое (в октябре 1921 г.), ознаменовала зарождение современного вьетнамского драматического театра.
По случаю векового юбилея пьеса впервые переведена на русский язык.
К участию в мероприятии приглашаются сотрудники и студенты Вышки, вьетнамисты других российских вузов, а также все, кто интересуется Вьетнамом, его культурой и литературой.
Дата: 23 октября (суббота)
Время: 12:00 – 14.00 (московское время)
Место: ZOOM
Языки: русский, вьетнамский
Для участия в мероприятии необходима регистрация. Для этого следует направить по электронной почте заявку с указанием ФИО, места работы/учебы и адреса электронной почты.
Заявки направляйте по адресу: vudinhlongevent@gmail.com
За час до мероприятия всем зарегистрировавшимся на указанную почту придет ссылка для входа в конференцию ZOOM.
Программа мероприятия:
- доктор филологических наук, директор Международного института франкофонии Вьетнамского государственного университета Нго Ты Лап: «Ву Динь Лонг - родоначальник современного драматического театра во Вьетнаме»;
- кандидат филологических наук, доцент Международного факультета Вьетнамского государственного университета и НИУ «Высшая школа экономики» Н.М. Краевская: «”Чаша яда" - о чем говорят архивы»;
- старший преподаватель НИУ «Высшая школа экономики» И.В. Самарина: «Несколько примечательных фактов из жизни Ву Динь Лонга»;
- старший преподаватель НИУ «Высшая школа экономики» И.В. Бритов: «Трудности при переводе пьесы Ву Динь Лонга “Чаша яда”»;
- научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН Е.В. Никулина: «Успехи и проблемы перевода вьетнамской литературы в России»;
- студентка НИУ «Высшая школа экономики» Д.А. Базунова: «Сопоставление пьесы Ву Динь Лонга “Чаша яда” с пьесами русских драматургов начала ХХ века».
Источник
По случаю векового юбилея пьеса впервые переведена на русский язык.
К участию в мероприятии приглашаются сотрудники и студенты Вышки, вьетнамисты других российских вузов, а также все, кто интересуется Вьетнамом, его культурой и литературой.
Дата: 23 октября (суббота)
Время: 12:00 – 14.00 (московское время)
Место: ZOOM
Языки: русский, вьетнамский
Для участия в мероприятии необходима регистрация. Для этого следует направить по электронной почте заявку с указанием ФИО, места работы/учебы и адреса электронной почты.
Заявки направляйте по адресу: vudinhlongevent@gmail.com
За час до мероприятия всем зарегистрировавшимся на указанную почту придет ссылка для входа в конференцию ZOOM.
Программа мероприятия:
- доктор филологических наук, директор Международного института франкофонии Вьетнамского государственного университета Нго Ты Лап: «Ву Динь Лонг - родоначальник современного драматического театра во Вьетнаме»;
- кандидат филологических наук, доцент Международного факультета Вьетнамского государственного университета и НИУ «Высшая школа экономики» Н.М. Краевская: «”Чаша яда" - о чем говорят архивы»;
- старший преподаватель НИУ «Высшая школа экономики» И.В. Самарина: «Несколько примечательных фактов из жизни Ву Динь Лонга»;
- старший преподаватель НИУ «Высшая школа экономики» И.В. Бритов: «Трудности при переводе пьесы Ву Динь Лонга “Чаша яда”»;
- научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН Е.В. Никулина: «Успехи и проблемы перевода вьетнамской литературы в России»;
- студентка НИУ «Высшая школа экономики» Д.А. Базунова: «Сопоставление пьесы Ву Динь Лонга “Чаша яда” с пьесами русских драматургов начала ХХ века».
Источник