Лорченков В. (Монреаль) "Покоробили нотки советского расизма". Отзыв на книгу: Гуданец Н.Л., «"Певец свободы", или гипноз репутации»

Владимир Лорченков: "Покоробили нотки советского расизма"

Отзыв на книгу: Гуданец Н.Л., «"Певец свободы", или гипноз репутации. Очерки политической биографии Пушкина (1820–1823)»

С интересом прочитал книгу Гуданец (не знаю, склоняется ли фамилия)"Певец свободы", или гипноз репутации Очерки политической биографии Пушкина (1820–1823).


Книгу мне прислал издатель, который поддерживает автора — что само по себе хорошо — в этой попытке автора добиться ээээ чего, не очень понятно. Насколько я понял, книга Гуданец, кстати, очень интересная, хотя весьма приблизительная — речь, с моей точки зрений, скорее, о научпопе, чем о научном исследовании — не вызвала интереса у пушкинистов. 


Издатель и автор видят в этом чуть ли не заговор специалистов по Пушкину против ретивого любителя. Мне кажется, это не так. Много ли мы видели мнений о блестящем цикле эссе о Пушкине того же Галковского? Отзывов на сборник эссе о русских писателях В. Лорченкова (которые я и сам рассматриваю скорее как художественную литературу)? Нет никакого заговора кошек против мышей, просто кошки едят мышей. Речь, скорее, о некоторой интеллектуальной усталости, или, если угодно, закате того, что мы можем считать российской интеллигенцией. И виноват в этом, как можно понять, не Пушкин. Сам Гуданец пытается преподнести как открытие то, что Пушкин приобрел взгляды государственника не по зрелому размышлению, а из—за личного интереса. Я так не думаю, но ок, допустим, и что?

Книге вредит, на мой взгляд, чрезмерная эмоциональность (которая выражается даже не в стиле, а, скорее, в подборе фактов). Гуданец и его издатель (С. Э. Эрлих) сами придумали пьедестал, на который русское общество, якобы, поставило Пушкина, сами этот пьедестал окружили забором и сами с увлечением его штурмуют, яростно упрекая выдуманную ими интеллигенцию в противодействии. «Русское общество, вознесло Пушкина на постамент...» пишет в предисловии издатель. Горькая же истина, игемоны, состоит в том, что русское общество в 2021 году ничего не думает о Пушкине. Приплыли.

Ну и, покоробили нотки советского расизма. «Африканские страсти Пушкина» пишет Сергей Эрлих про прижитого с крепостной девушкой ребенка, отправленного А. С. учиться. Помилуйте, а почему не шведские, воскликнул бы поэт Панин, написавший большую и хорошую статью о болезненной зацикленности советской интеллигенции на «африканских корнях» поэта (она была опубликована в "Литературной газете"). Но я не Панин, более того, у меня, как у Пушкина, есть предок-эфиоп (ну вот, буквально, у меня даже волосы кучерявые были перед тем, как я полысел), и я хочу сказать советским жителям России (а С. Э. Эрлих, при большой моей симпатии к нему, советский человек) одно — бросьте вы уже эти свои расистские штучки-дрючки. Мы, африканцы, такие же люди, как и все остальные. И если уж такие люди как мы с Пушкиным стали русскими, почему вы никак с этим не справитесь?

При этом, книгу я прочесть очень рекомендую, потому что любитель отличается от профессионала тем, что он — производное от глагола «любить» (и здесь недостаток книги оборачивается её достоинством). Видно, что Гуданец небезразличен к Пушкину и книга изобилует фактическим материалом, на который автор смотрит, как в первый раз, по сути, предлагая нам новое прочтение старой классической биографии И уже только за это и Гуданец и Эрлих заслуживают глубокой благодарности русского общества. По крайней мере той его части, которая любит Пушкина comme il est. 


Резюмирую: для меня остается загадкой причина, по которой эта книга может вызвать неприятие или равнодушие у того, кому интересен Пушкин. Сам я отношусь, как раз, к последним, поэтому книгу Гуданец прочитал быстро и с большим удовольствием

В. Лорченков, младший библиотекарь, г. Монреаль.