Цю Сюеин. Концепт «дело» в русской и китайской паремике
Цю Сюеин. Концепт «дело» в русской и китайской паремике
Быстрый заказ

Цю Сюеин. Концепт «дело» в русской и китайской паремике

В наличии
Под заказ

Цю Сюеин. Концепт «дело» в русской и китайской паремике. — СПб.: Нестор-История, 2022. — 216 с.

ISBN 978-5-4469-2138-6

В монографии проводится лингвокультурологический анализ русских паремий, репрезентирующих концепт «дело» и его составляющие микроконцепты «работа», «труд», «лень», «ремесло» на фоне их аналогов в китайском языке. Предпринимается попытка описать аксиологическую оценку этих понятий в паремиях русского языка. Предлагается классификация единиц с точки зрения выражаемых установок культуры, выявляются лакунарные разряды единиц. В работе предлагается алгоритм лингвокультурологического анализа паремий, верификации и валидации выбранных единиц, который будет способствовать разделению большого пласта русских пословиц на группы по степени их употребления. Данный алгоритм помог выявить те паремии, которые являются наиболее важными для иностранных студентов, изучающих русский язык, а также поспособствовал более точному описанию этих единиц в учебном лингвокультурологическом словаре русских паремий, адресованном китайским студентам.

Ключевые слова и фразы: аксиологическая ценность; паремии; установки культуры; алгоритм описания пословиц; коннотации.

Предисловие 

Глава 1. Лингвокультурологические основы исследования концептов на паремиологическом материале

Лингвокультурология как научная дисциплина 

Языковая картина мира как базовое понятие лингвокультурологии 

Концепт как основная единица лингвокультурологии (ученые о концепте)

Культурные коннотации и установки культуры в языковой картине мира 

Соотношение терминов «пословица», «поговорка», «паремия»

Изучение паремий русского языка в лингвокультурологическом аспекте 

Изучение концепта дело в лингвокультурологическом аспекте 

Глава 2. Лингвокультурологическое описание концепта дело в русском языке (на фоне китайского языка)

Структура концепта дело 

Лингвокультурологический анализ паремий, отражающих понятие дело в русской лингвокультуре

Лингвокультурологический анализ паремий с компонентами «добрые/злые дела» 

Репрезентация микроконцепта работа в русской лингвокультуре 

Репрезентация микроконцепта труд в русской лингвокультуре 

Репрезентация микроконцепта ремесло в русской лингвокультуре 

Репрезентация микроконцепта лень в русской лингвокультуре 

Структура словарной статьи учебного лингвокультурологического словаря, репрезентирующего концепт дело

Глава 3. Варификация и валидация паремий с компонентами работа, труд лень в русском языке 

Верификация и валидация в контексте данного исследования 

Валидация отбора паремий с компонентом работа

Валидация отбора паремий с компонентом труд 

Валидация отбора паремий, вербализующих концепт лень 

Заключение 

Список использованной литературы 

Приложение I. Алфавитный список проанализированных русских паремий

Приложение II. Алфавитный список проанализированных китайских паремий