Санкт-Петербург: +7 (812) 235 15 86, nestor_historia@list.ru
Москва: +7 (499) 755 96 25, nestor_history_moscow@bk.ru

Поддубцев Р. А. "ВСЕОБЩАЯ ПЕРЕПИСЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ: О НОВОМ БИОБИБЛИОГРАФИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ"
Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. I: А-Л. ISBN 978-5-4469-1068-7

Автор: Поддубцев Р. А.

Поддубцев Р. А. "ВСЕОБЩАЯ ПЕРЕПИСЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДОВ: О НОВОМ БИОБИБЛИОГРАФИЧЕСКОМ СЛОВАРЕ"

Рецензия на книгу: Русские литературоведы XX века: Биобиблиографический словарь. М.; СПб.: Нестор-История, 2017. Т. I: А–Л / Сост. А. А. Холиков; под общ. ред. О. А. Клинга и А. А. Хо ликова. 532 с., ил.
DOI: 10.31860/0131-6095-2019-1-240-241

Это издание готовилось на протяжении почти десяти лет. В создании первого тома (от «А» до «Л») участвовали 254 автора из разных учебных и научных центров России и мира. В первую очередь следует назвать Институт мировой литературы им. А. М. Горького и Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.

В словаре представлены не только филологи, но и литераторы, размышлявшие о природе творчества (например, А. А. Блок, А. А. Ахматова), а также критики, философы, которых интересовали эстетические проблемы (Ю. И. Айхенвальд, Н. А. Бердяев, А. Ф. Лосев и др.). Их деятельность ассоциируется с XX веком, хотя она могла начаться в последней четверти XIX века или завершиться после 2000 года.

У каждой статьи есть индивидуальное «лицо». Одни авторы сосредоточены преимущественно на профессиональной деятельности своего героя, другие уделяют особое внимание его личным качествам, мировоззрению. В этом плане первый том не вполне однороден. Не которая пестрота, надо полагать, связана с общей установкой. Составитель издания А. А. Холиков в предисловии поясняет: «Словарь „Русские литературоведы XX века“ не ограничивается справочной функцией…»(с. 10). Одна из задач — создать образы ученых, о которых идет речь. Тем не менее во всех статьях видна базовая структура: краткие биографические сведения, обзор трудов с выделением терминов и библиография, в том числе раздел «Письма, дневники, мемуары».

Редакторы словаря совершенно справедливо указывают на пробел в изучении истории литературоведения, который возник на рубеже XX и XXI веков. Давно ощущается потребность подвести итог сделанному в минувшем столетии. Холиков, обращаясь к читателям, заявляет: «Осмысление и переоценка литературоведческого наследия необходимы для преодоления сложившегося в отечественных условиях теоретического и методологического кризиса, связанного, как известно, с отсутствием новых идей…» (с. 8). Кризис действительно имеет место. Однако проблема, кажется, заключается не столько в отсутствии новых идей, сколько в бессистемном усвоении старых. Время «больших школ», очевидно, прошло. И всё же эти школы (формализм, учение М. М. Бахтина, семиотическое направление и др.) пока что остаются мощными ориентирами.

Авторы словаря решают задачи не только протокольного свойства. Их труд, помимо достижений прошлого, фиксирует ситуацию, сложившуюся в филологии в наше время, а также косвенно намечает некоторые тенденции будущего. Не вызывает сомнения утверждение О. А. Клинга: «…мы находимся на пороге нового статуса науки о слове (и самой литературы) в условиях, когда сосуществуют, и довольно мирно, самые разные методологии» (с. 7). Пойдет ли мирное сосуществование на пользу? Эпохи расцвета всегда были эпохами ожесточенной борьбы. Остается надеяться, что возврат к синкретичному литературоведению произойдет на очередном витке, то есть станет шагом вперед. Нам нужна новая наивность, а не бесплодная эклектика.

Обратимся напоследок к отдельным фрагментам первого тома. Стоит выделить статью о Г. А. Белой. Эта исследовательница сыграла важную роль в поддержании достойного уровня разговора о словесности в позднесоветской науке. О. А. Клинг и Е. И. Орлова пишут: «Она (Белая. — Р. П.) создала на нашей почве „онтологическое литературоведение“, которое вбирало в себя не только эстетическую, но и этическую сферу бытия. Искусство и жизнь, литература и человек — эти понятия для автора неразрывны» (с. 104). Здесь затронута большая тема, которую, на наш взгляд, нельзя игнорировать.

За последние тридцать лет накоплена уста лость от интертекстуальных штудий, утративших контакт с действительностью. Необходимо преодолеть барьер, отделяющий мир знаков от мира явлений, и опять ответить на вопрос: «Какую роль литература играет в повседневной жизни человека?» Вероятно, термин «онтологическое литературоведение» удовлетворит не всех. Он требует обсуждения. К слову, в статье о Д. С. Лихачеве находим похожую формулу: «Конкретное литературоведение — важнейший методологический прием, так как „оно стремится к доказательности своих выводов, а не к конструированию гипотез или генерированию идей“, ибо оно связывает литературу с реальностью, этой реальностью объясняет, казалось бы, чисто литературные явления» (с. 458). Нам очень не хватает конкретного литературоведения, имеющего бытийную подкладку.

Приведем еще одну цитату. Размышляя о стилистике работ Г. А. Белой, авторы пишут: «Это научный язык, адекватный языку самой литературы» (с. 105). Если посмотреть шире, можно вплотную подойти к одной из основных филологических проблем. Где пролегает граница между наукой и искусством? Часто современные исследования напоминают по форме эссе, притом невысокого качества. Образно говоря, литературоведы вторгаются на территорию писателей. Едва ли такое вторжение идет на пользу науке. Происходит оно прежде всего из-за ошибочной изначальной установки. С. И. Кормилов в статье о М. Л. Гаспарове подчеркивает: «По его (Гаспарова. — Р. П.) убеждению, задача творчества (понимаемого им широко и включающего в себя истолкование предмета) — усложнять картину мира, задача науки — ее упрощать» (с. 219). Создание словаря «Русские литературоведы XX века» нацелено, в частности, на упрощение, поэтому публикацию первого тома хочется приветствовать.

Заказать звонок

Мы позвоним
в рабочее время

Позвоните мне
Нажимая на кнопку "Заказать звонок", вы даете согласие c Политикой обработки персональных данных
Спасибо,

Спасибо! Заявку получили, сейчас позвоним.

Подождите,

Ваша заявка обрабатывается!

Cookies помогают нам улучшить наш веб-сайт и подбирать информацию, подходящую конкретно вам.
Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем coockies. Если вы не согласны - покиньте этот веб-сайт

Подробнее о cookies можно прочитать здесь