Cookies помогают нам улучшить наш веб-сайт и подбирать информацию, подходящую конкретно вам.
Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем coockies. Если вы не согласны - покиньте этот веб-сайт

Подробнее о cookies можно прочитать здесь

 

Санкт-Петербург: +7 (812) 235 15 86, nestor_historia@list.ru
Москва: +7 (499) 755 96 25, nestor_history_moscow@bk.ru
 

Арт: 447

Нет в наличии

0 р.

Современный водский язык: Тексты и грамматический очерк: монография в 2-х т. Т. II: Грамматический очерк и библиография. ISBN 978-5-98187-834-3

Автор
Маркус Е.Б., Рожанский Ф.И.
Количество страниц
384
Дата публикации
22.08.2011

Маркус Е.Б., Рожанский Ф.И.
Современный водский язык: Тексты и грамматический очерк: монография в 2-х т. Т. II: Грамматический очерк и библиография / Е.Б. Маркус, Ф.И. Рожанский. — СПб. : Нестор-История, 2011. — 384 с., ил.

Книга посвящена водскому языку — одному из языков прибалтийско-финской группы, последние носители которого живут на территории Кингисеппского района Ленинградской области. В первой части книги представлен ряд современных водских текстов, сопровождающихся фонетической, а так¬же стандартизованной записью (в основу которой положена фонологическая транскрипция), строкой морфологического анализа (глоссинга), словарем к текстам (глоссарием) и грамматическими индексами. Вторая часть книги содержит грамматическое описание, основанное на материале двух водских говоров — кракольского и песоцко-лужицкого, с указанием их различий. Описание включает в себя такие разделы, как фонетика и фонология, морфонология, морфология и синтаксис и ориентировано на синхронный уровень представления языка. Предлагаемая в грамматике система морфологического синтеза форм позволяет получить полную парадигму любой лексемы, содержащейся в словаре к текстам. В третьей части книги содержится библиография по водскому языку, в которую включены работы начиная с XVIII века и до нынешнего времени, написанные как российскими, так и зарубежными исследователями. Монография адресована специалистам по водскому языку, финно-угроведам, типологам и лингвистам широкого профиля.

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
Часть 2. Грамматический очерк
Грамматическое описание водского языка 13
Предварительные замечания 13
I. Фонетика и фонология 15
1.1. Консонантизм 15
1.1.1. Консонантный инвентарь 15
1.1.2. Фонематический статус консонантов 17
1.1.2.1. Латеральные аппроксиманты 19
1.2. Вокализм 20
1.2.1. Инвентарь вокализма 20
1.2.2. Фонематический статус гласных 21
1.2.3. Дифтонги 21
1.3. Фонотактика 24
1.3.1. Сочетаемость сегментов 24
1.3.2. Противопоставление по ряду и сингармонизм 30
1.3.3. Структура слова 34
1.4. Фонетика 35
1.4.1. Фонетическое представление материала 35
1.4.2. Фонетические явления в беглой речи 38
1.4.3. Акустическая реализация 39
1.4.3.1. Акустическая реализация консонантов 39
1.4.3.1.1. Геминированные и негеминированные консонанты 39
1.4.3.1.2. Позиционная палатализация 40
1.4.3.2. Акустическая реализация гласных 40
1.4.4. Просодия 43
1.5. Дополнительные замечания о водской фонологии 43
1.5.1. Палатализация заднеязычного 43
1.5.2. О структуре консонантного инвентаря 44
1.5.3. Апокопа 44

II. Морфонология 47
2.0. Предварительные замечания 47
2.1. Консонантные чередования в основе 49
2.1.1. Чередование ступеней в основе 49
2.1.2. Образование вторичных геминат 55
2.1.3. Замечания о функциях чередования ступеней и геминации 57
2.2. Вариативность аффиксов 58
2.3. Изменения на границах морфем 60
2.3.1. Обзор основных морфонологических преобразований 60
2.3.2. Чередование a/A ~ R/e 62
2.3.3. Образование дифтонгов на j 64
2.3.4. Чередование R/e ~ i в именных основах 66
2.3.5. Вытеснение конечного гласного основы показателем -i 66
2.3.6. Переход t в s перед i или дифтонгом с начальным i 67
2.3.7. Вытеснение конечного гласного основы показателем -a/-A 68
2.3.8. Отпадение конечного гласного в императиве 68
2.3.9. Наращение s на основу глагола 69
2.3.10. Потеря долготы гласного в иллативе 70
2.3.11. Образование дифтонга в иллативе множественного числа 70
2.3.12. Изменения в номинативе: палатализация конечного консонанта,
отпадение конечного i, озвончение конечного консонанта,
чередование s – n 70
2.3.13. Ассимилятивные процессы 72
2.3.14. Выпадение j в иллативе и генитиве множественного числа 75
III. Морфология 76
3.1. Словоизменение 76
3.1.1. Предварительные замечания 76
3.1.1.1. Грамматические разряды слов 76
3.1.1.2. Устройство словоизменения и типы основ 76
3.1.1.3. Система синтеза словоформ и индекс парадигматического
класса 79
3.1.2. Именное словоизменение 83
3.1.2.1. Базовая именная парадигма 83
3.1.2.2. Основные парадигматические классы и исходные формы 85
3.1.2.3. Выбор показателя 88
3.1.2.4. Применение системы чередований и морфонологических
преобразований 93
3.1.2.4.1. Определение сегментного состава основы 93

3.1.2.4.2. Применение морфонологических преобразований 96
3.1.2.5. Уникальные имена 101
3.1.2.6. Примеры именных парадигм 103
3.1.2.6.1. jaKk ‘нога’ 103
3.1.2.6.2. so% ‘болото’ 103
3.1.2.6.3. jRki ‘река’ 106
3.1.2.6.4. kujv ‘сухой’ 106
3.1.2.6.5. tSAsi ‘рука’ 108
3.1.2.7. Дополнительные замечания об именном словоизменении 110
3.1.2.8. Формы имен различных морфологических классов 119
3.1.2.8.1. Существительные 119
3.1.2.8.2. Прилагательные 119
3.1.2.8.3. Степени сравнения прилагательных 120
3.1.2.8.4. Местоимения 122
3.1.2.8.4.1. Личные местоимения 123
3.1.2.8.4.2. Притяжательные местоимения 124
3.1.2.8.4.3. Указательные местоимения 125
3.1.2.8.4.4. Рефлексивное и реципрокальное местоимения 127
3.1.2.8.4.5. Вопросительные и относительные местоимения 128
3.1.2.8.4.6. Отрицательные местоимения (и отрицательные формы
других слов) 130
3.1.2.8.4.7. Неопределенные местоимения 132
3.1.2.8.4.8. Прочие местоимения 135
3.1.2.8.5. Числительные 136
3.1.3. Глагольное словоизменение 142
3.1.3.1. Система глагольных форм и базовая парадигма 142
3.1.3.2. Основные парадигматические классы и исходные формы 144
3.1.3.3. Выбор показателя 148
3.1.3.3.1. Личные показатели 149
3.1.3.3.2. Показатели времени/наклонения 149
3.1.3.3.3. Показатели инфинитива, супина и причастий 152
3.1.3.4. Применение системы чередований и морфонологических
преобразований 153
3.1.3.4.1. Определение сегментного состава основы 153
3.1.3.4.2. Применение морфонологических преобразований 156
3.1.3.5. Уникальные глаголы 166
3.1.3.5.1. Бытийный глагол 169
3.1.3.6. Примеры глагольных парадигм 170
3.1.3.6.1. sUmA ‘есть’ 170

3.1.3.6.2. tSUsUmA ‘спрашивать’ 171
3.1.3.6.3. tuntRma ‘узнавать’ 173
3.1.3.6.4. pesemA ‘мыть’ 174
3.1.3.6.5. o%ttRma ‘ждать’ 176
3.1.3.7. Дополнительные замечания о системе глагольных классов 178
3.1.3.8. Склонение нефинитных форм 181
3.1.3.8.1. Супин 181
3.1.3.8.2. Инфинитив 182
3.1.3.8.3. Причастия 182
3.1.3.9. Аналитические формы глагола 183
3.1.3.9.1. Перфект и плюсквамперфект 183
3.1.3.9.2. Негативные формы 185
3.1.3.10. Полная парадигма глагола 187
3.2. Неизменяемые лексемы 191
3.2.1. Наречия 191
3.2.2. Неизменяемые атрибутивы 196
3.2.3. Предлоги и послелоги 197
3.2.4. Союзы 198
3.2.5. Частицы 199
3.2.6. Междометия 200
3.2.7. Прочие неизменяемые слова 201
3.3. Словообразование 204
3.3.1. Суффиксы, образующие существительные 207
3.3.2. Суффиксы, образующие прилагательные 212
3.3.3. Суффиксы, образующие глаголы 215
3.3.4. Словосложение 218
IV. Синтаксис 220
4.1. Простое предложение 220
4.1.1. Глагольная группа 220
4.1.1.1. Типы предикаций 220
4.1.1.1.1. Субъектные предикации 221
4.1.1.1.2. Предикации без субъекта 222
4.1.1.1.3. Конструкции с бытийным глаголом 224
4.1.1.2. Падеж объекта и глагольное управление 228
4.1.1.3. Выражение видо-временных противопоставлений 232
4.1.1.3.1. Система времен глагола 232
4.1.1.3.2. Использование группы «предикат-объект» для выражения
видо-временных противопоставлений 234

4.1.1.4. Способы оформления аргументов 236
4.1.1.4.1. Номинатив 236
4.1.1.4.2. Генитив 237
4.1.1.4.3. Партитив 238
4.1.1.4.4. Иллатив 239
4.1.1.4.5. Инессив 240
4.1.1.4.6. Элатив 241
4.1.1.4.7. Аллатив 242
4.1.1.4.8. Адессив 243
4.1.1.4.9. Аблатив 244
4.1.1.4.10. Транслатив 244
4.1.1.4.11. Эссив 245
4.1.1.4.12. Комитатив 246
4.1.1.4.13. Использование падежей во временных конструкциях 246
4.1.1.5. Инфинитивные конструкции 248
4.1.1.5.1. Управление инфинитивом и супином 249
4.1.1.5.2. Конструкции с глаголом nRjsRma 251
4.1.1.5.3. Модальные глаголы 252
4.1.1.5.4. Фазовые глаголы 255
4.1.1.6. Залог и актантные деривации 256
4.1.1.6.1. Имперсональные конструкции 256
4.1.1.6.2. Пассив 257
4.1.1.6.3. Рефлексив и реципрок 258
4.1.1.6.4. Каузатив 259
4.1.1.6.5. Декаузатив (детранзитив) 260
4.1.1.7. Аналитический императив 261
4.1.1.8. Вопросительные предложения 261
4.1.2. Именная группа 262
4.1.2.1. Атрибутивное словосочетание 262
4.1.2.2. Причастие и существительное 265
4.1.2.3. Местоимение и существительное 266
4.1.2.4. Группа числительного и квантификаторы 267
4.1.2.5. Послеложная и предложная группы 269
4.1.2.6. Нарушение согласования 273
4.1.3. Сочинение 274
4.1.4. Сравнительные конструкции 280
4.2. Сложное предложение 282
4.2.1. Сложносочиненные предложения 282
4.2.1.1. Союзные предложения 282

4.2.1.2. Бессоюзные предложения 283
4.2.2. Сложноподчиненные предложения 284
4.2.2.1. Определительные предложения 284
4.2.2.2. Объектные предложения 286
4.2.2.3. Обстоятельственные предложения 287
4.2.2.4. Импликативные предложения 289
4.2.3. Передача речи 292
4.2.4. Дискурсивные частицы 293
Литература 298
Приложение 1. Таблицы для песоцко-лужицкого говора 300
Приложение 2. Список словоизменительных показателей 314
Приложение 3. Примеры спектрограмм 324
Приложение 4. Комментарии для специалистов по финно-угорским языкам 333
Карта водских поселений 336